skip to main
|
skip to sidebar
samedi 1 août 2009
Con interrogante o sin él
Me pregunto
hasta
cuánta soledad
puedo guardar
en mis
bolsillos.
Sin que
se rompan.
*
(Photo: Teresa Luna
Texto: Miguel Bravo)
Entre nosotros
Todo es definitivo
entre nosotros.
Y no
sólo la muerte.
Cada palabra,
las nubes
que pasan.
Y en definitiva
la muerte
tampoco es tan
definitiva.
*
Tout est définitif
entre nous.
Pas seulement
la mort.
Chaque mot
est définitif.
Les nuages
qui passent.
Et la mort
n’est pas si
définitive que cela
en définitive
(Photo: Teresa Luna
Texto: Miguel Bravo)
vendredi 31 juillet 2009
Mirando un mar
Con solo
su pasar,
el viento.
Ratifica
la luz. Sólo
la luz.
Pero el pesado
color del verano
nos intenta.
Es un lento
sufrir. Un llorar.
Más pesado que la voz.
El lento
pasar
del viento.
(Photo: Teresa Luna
Texto: Miguel Bravo)
Soledad en la cabeza del invierno
Ábreme
Ciérrame a
la ventana
del mundo.
O
mátame.
(Photo: Teresa Luna
Texto: Miguel Bravo)
El estrepitoso chirrido del silencio
Se oye
en mil añicos
roto.
En mil añicos
el silencio.
Me queda la tormenta.
Desierta está la muchedumbre
Y triste.
Pido perdón.
Se oye
el perdón
roto.
En mil
silencios.
(Photo: Teresa Luna
Texto: Miguel Bravo)
mardi 14 juillet 2009
Brumas
.
Ahora
tengo
el corazón
furioso.
(nunca
la noche
me pareció
tan negra)
*
vendredi 10 juillet 2009
Las palabras se quedan cortas
En este
país viven
coleccionistas de colores.
Borrachos
del olvido,
equilibristas
de la noche.
En este país
hay nubes nuevas.
La bruma
finge ser loba
y es cordero.
Articles plus récents
Articles plus anciens
Accueil
Inscription à :
Articles (Atom)
Membres
Archives du blog
▼
2009
(39)
▼
décembre
(1)
Un año más sin vista al mar
►
novembre
(6)
►
octobre
(4)
►
septembre
(6)
►
août
(2)
►
juillet
(8)
►
juin
(3)
►
mai
(1)
►
février
(5)
►
janvier
(3)
►
2008
(9)
►
décembre
(9)
Qui êtes-vous ?
Azul café
Son días en que todo es demasiado tarde demasiado pronto. Demasiado noche para no ver claro.
Afficher mon profil complet